
Kurzy in
Překladatelská studia (vedlejší)
Binghamton University, State University of New York

Klíčová informace
Umístění kampusu
Binghamton, Spojené státy americké
Jazyky
Angličtina
Studijní formát
Na kampusu
Doba trvání
4 years
Tempo
Plný úvazek
Školné
USD 7 070 *
Uzávěrka přihlášek
Vyžádejte si informace
Nejbližší datum zahájení
May 2024
* pro obyvatele státu New York | pro rezidenty mimo stát a mezinárodní rezidenty - 26 160 $
Úvod
Překladatelský výzkumný a výukový program (TRIP) nabízí vedlejší obor translatologie. Minor doplňuje studijní programy ve studiu cizích jazyků a je volbou pro vysokoškoláky, kteří mají pokročilé znalosti jednoho nebo více cizích jazyků a mají zájem o překladatelství, ať už jako profesi nebo jako oblast akademického výzkumu.
Minor in Translation Studies poskytuje studentům základy praktického překladu a úvod do překladatelských teorií a debat. Kurz umožňuje studentům zlepšit jejich jazykové kompetence, stejně jako jejich jazykové a kulturní znalosti. Minor umožňuje studentům s pokročilými jazykovými schopnostmi jak v angličtině, tak ve druhém jazyce, aby získali uznání pro překlad, a to jak jako praktickou dovednost, tak jako studijní obor.
Studenti si vybírají ze široké škály předmětů z fakulty v mnoha akademických oborech. Jejich práce v kurzu slouží ke zlepšení interdisciplinárních dovedností studentů, multidisciplinárních zkušeností a nezávislých akademických zájmů.
Osnovy
Požadavky
- Jeden semestr Překladatelské dílny (TRIP 472 nebo 473, neliterární nebo literární), celkem čtyři kredity. V případech, kdy TRIP nenabízí workshop v daném jazyce, musí student ve spolupráci s TRIP najít člena fakulty, který bude jeho workshop vyučovat jako samostatné studium;
- Tři kurzy překladatelských studií, včetně TRIP 460: Úvod do překladatelských studií, plus další dva 100-, 200- nebo 300-úrovňové kurzy, celkem dvanáct kreditů.
- Dva kurzy vyšší úrovně přímo související s jazykem zvoleným studentem, nabízené na katedrách a programech jazykových oborů, celkem 8 kreditů.
Kurzy
- VÝLET 125, Debaty v překladu
- VÝLET 225, Překlad se setkává s kulturou: Literatura
- VÝLET 235, Překlad se setkává s kulturou: Náboženství
- TRIP 245, Překlad se setkává s kulturou: Média
- VÝLET 325, Překladatelské řemeslo
- VÝLET 335, Překlad Dětská lit
- VÝLET 472, Překladatelská dílna, Literární
- VÝLET 473, Překladatelská dílna, neliterární
- TRIP 460, Úvod do translatologie
- TRIP 461, Úvod do počítačem podporovaného překladu
- VÝLET 464, Kultura a překlad
- TRIP 480H, Orientalismus/postkolonialismus a překlad
- TRIP 463, Projektový management pro překlady
- TRIP 480C, tabu v překladu
- TRIP 480H, překlad a kreativita